-
1 разрыв строк
Electronics: line tearing, tearing -
2 разрыв строк
тлв.Russian-English dictionary of telecommunications > разрыв строк
-
3 разрыв строк
line tearing, tearing -
4 разрыв строк
line tearing, tearingРусско-английский словарь по радиоэлектронике > разрыв строк
-
5 line tearing
-
6 tearing
-
7 line tearing
-
8 tearing
['te(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: разрывающийся, стремительный2) Морской термин: быстрый3) Медицина: слезоотделение, слезотечение5) Техника: вырывание, задир (поверхности), изнашивание, образование разрыва, образование трещин, раздир, разрывной, срабатывание (износ), разрыв6) Химия: разрывание, разрывающий7) Математика: обрывание8) Железнодорожный термин: срыв синхронизации10) Горное дело: горизонтальное смешение частиц породы (при оседании кровли)11) Металлургия: разрыв кромки, образование трещин (дефекты слитка)12) Полиграфия: обрыв (бумажной ленты)13) Телевидение: разрыв изображения14) Электроника: разрыв строк15) Сленг: потрясающий, великолепный17) Силикатное производство: частично заплавленная трещина (дефект эмали)18) Механика: образование разрывов19) Автоматика: образование задиров, задирание (поверхности)20) Кабельные производство: (up) задир (повреждение поверхности)21) Макаров: изнашивающий, изнашивающийся, отрыв, растягивающий, растягивающийся, трещина22) Общая лексика: рвущая боль -
9 line tearing
-
10 bad break
некорректный разрыв строк [при вёрстке]нарушение правил форматирования строк при вёрстке - неправильная расстановка переносов, неравномерные и/или слишком большие промежутки между словамисм. тж. bad page breakАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > bad break
-
11 tearing
-
12 line tearing
тлв. разрыв строкEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > line tearing
-
13 page break
конец страницы
1. Метка конца страницы текста. Проставляется программой (текстовым процессором или программой верстки) автоматически после определенного числа строк и перемещается при добавлении или удалении строк (так называемый "мягкий" конец страницы — soft page break). Может также проставляться вручную пользователем (так называемый обязательный конец страницы — hard page break).
2. Точка в длинном тексте, в которой заканчивается одна страница и начинается следующая.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
разрыв страницы
Функция, обеспечивающая завершение печати текущей страницы и начало печати следующей страницы.
Примечание
Верхние и нижние колонтитулы могут быть напечатаны при выполнении функции "разрыв страницы".
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > page break
-
14 page break
разрыв страницы, разделитель страниц, переход на новую страницууправляющий символ, указывающий принтеру начало новой страницы в распечатываемом документе, отчёте или форме. Разрыв страницы может устанавливаться автоматически или вручную. Различают мягкий, плавающий (soft page break) и жёсткий (forced page break, hard page break) разрыв страницы. Жёсткий разрыв страницы никогда не меняет своего местоположения, а мягкий - автоматически перемещается при удалении или вставке строк текстаАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > page break
-
15 gap
- разрыв (трубы)
- промежуток
- промежутки между вызовами
- пробел
- пакет группового адреса
- обобщенный профиль доступа
- лакуна
- запрещённая (энергетическая) зона
- зазор (металлургия)
- зазор (в сварке)
- зазор
- гэп
- горизонтальное смещение при сбросе
- брешь
брешь
Набор подряд идущих нулей в битовой последовательности, которому предшествует и за которым следует единица.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
горизонтальное смещение при сбросе
Перерыв в последовательности напластования вследствие эрозии (геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
гэп
брешь
Хромосомная аберрация, заключающаяся в частичном (в отличие от хроматидного разрыва) разрушении хроматиды и образовании ахроматического пробела; также Г. - отсутствие одного или нескольких нуклеотидов в одной из цепей двухнитевой молекулы ДНК - например, при определенных условиях действия нуклеаз в геноме вируса SV40 (см. также AP-site).
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
Синонимы
EN
зазор
Небольшой промежуток между кромками или поверхностями прилегающих друг к другу элементов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
зазор
Кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
зазор
Кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
запрещённая (энергетическая) зона
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
лакуна
Пробел в фонде библиотеки, информационного центра.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
EN
DE
FR
обобщенный профиль доступа
общий профиль доступа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
пакет группового адреса
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
пробел
Незапечатанный промежуток между оттисками с печатающих элементов полосы набора.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
пробел
Литера, воспроизводимая отсутствием начертания.
[ ГОСТ 19781-90]
пробел
Чистый, незапечатанный промежуток между двумя словами в строке набора, группами строк и т.д.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
Обобщающие термины
EN
DE
FR
промежутки между вызовами
Возможность введения промежутков между вызовами для гарантии того, что между последовательными попытками прошло определенное время (МСЭ-R M.1224).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
промежуток
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gap
-
16 break
1. абзац2. разбивка; разрыв; обрыв; разбивать; разрывать; обрывать3. короткая строкаpage break — обрыв страницы; ограничение числа строк
4. разбирать5. размещать вставки6. вставлять клише в формуto break up for colors — изготовлять цветоделённые оригиналы, разбивать оригинал по цветам
hard page break — «твёрдая» граница страницы
sort page break — «мягкая» граница страницы
-
17 sör
• очередь• ряд• строй• строчка в книге* * *формы: söre, sörök, sörtпи́во сcsapolt sör — пи́во с в разли́в
* * *[\sort, \sora/\sorja, \sorok] 1. (kot is) ряд; (csak kat.) шеренга, строй; sakk. горизонталь;hosszú \sor — вереница; a darvak hosszú \sora — вереница журавлей; kettős \sorok — сдвоенные ряды; ritka \sorok — редкие ряды; szobák \sora — ряд комнат; (palotában) анфилада; zárt \sorok — сплочённые ряды; \sorba áll (felsorakozik) — строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; построиться в ряда v. по линейке; kettős \sorba áll — сдвоить ряда; \sorba állít — выстраивать/ выстроить; построить в ряды; поставить в строй; hármasával \sorba állít — троить ряды; \sorba rak — ставить/поставить в ряд; \sorba rakja a könyveket — поставить в ряд книги; mindenkit \sorba vesz — заниматься всеми по очереди; a hadsereg \soraiban — в рядах армии; az első \sor okban harcolt — он сражался в первых рядах; hosszú \sorban — вереницей; длинной чередой; hosszú \sorban szálló darvak — вереница журавлей; kettős \sorban — двойными рядами; négyes \sor okban — по четыре в ряд; több \sorban állítja fel a székeket — устанавливать стулья в несколько рядов; zárt \sor okban — сплошными/ сомнкутыми рядами; kilép a \sorból — выйти из строя; megbontja a \sort — нарушить строй; megzavarja az ellenség \sorait — расстраивать/ расстроить ряды противника; iskolások zárták be a \sort (felvonuláson) — школьники замыкали шествие;felbomlott \sorok — нестройные ряды;
2. (a sorban állóké) очередь; (hosszú) хвост;\sorba áll — становиться/стать в очередь; beáll a \sorba — занять очередь; beáll a \sorba a pénztárnál — становиться в очередь у кассы; odaállt — а \sorba он стал в очередь; \sorban áll vmiért — стоять в хвосте/очереди за чём-л.; a pénztárnál (hosszú) \sorban állnak — у кассы стоит хвост; \sorban állás — очередь; kimarad a \sorból — пропустить свой очередь; \sort áll — стоить в очереди; biz. \sort fog — занять очередь;\sorok alakultak az üzletek előtt — у-магазинов выстроились очереди;
3. átv. ряд;vkit egy \sorba állít vkivel — ставить кого-л. наравне с кем-л.; ставить на одну доску v. уравнивать кого-л. с кем-л.; a nagy festők \sorába lép — стать в ряды великих художников; \sorainkban — в наших рядах; eltávozott az élők \sorából — он этот мир покинул; kidől a \sorból — выбиваться/выбиться из сил; выходить/выйти из строя; átv. sokan kidőltek \sorainkból — многие вышли из строя из наших рядов;a párt \sorai — ряди партии;
4. (ülőhely) ряд;az első \sorban ül — сидеть в первом ряду;
5. (írott v. nyomtatott szöveg) строка, строчка;nyomtatott \sor — печатная строка; rövid \sor — короткая строчка; új \sor — абзац; \sor alatti — подстрочный; \sor feletti — надстрочный; \sor feletti jel — надстрочный знак; a \sorok közt olvas — читать между строк(ами); minden második \sorba ír — писать через две строки; egy \sort kihagyva/átugorva — через строчку; új \sort kezd — делать абзац; начать с нового абзаца v. с новой строки;behúzott \sor (bekezdés) — абзацная/красная строка;
6. ir. стих;tizenkétszótagú \sor — двенадцати-сложник;rímtelen \sorok — белые стихи;
7. (levél) строки;ajánló \soroke \sorok átadója — податель h. этих строк/ rég. сего;
a) (ajánlás) — надпись;b) письменная рекомендация; рекомендательное письмо;ajánló \sorokkal lát el — надписывать/надписать;írjon pár \sort — пришлите мне весточку; írjon hamar néhány \sort — черкните несколько строк; köszönöm részvevő \sorait — благодари вас за выражение соболезнования;8. nép. (utcasor) линия;a túlsó \soron lakik — он живёт на другой стороне улицы; Ajtósi Dürer \sor — простеют Айтоши Дюрера; kereskedők \sora (régi Oroszország ban) — торговый/гостиный ряд;a nyolcadik \soron lakik — он живёт на восьмой линии;
9. mgazd. ряд, порядок;a \sorok (barázdák, fák, ágak síby közti hely — междурядье;két \sorba ülteti a fákat — сажать деревья в два порядка;
10.kot, nép.
(sorozás) \sor alá kerül — подлежать воинской повинности;11. mat. ряд;konvergens/összetartó \sor — сходящийся ряд; trigonometriai \sor — тригонометрический ряд; végtelen \sor — бесконечный ряд; \sorba fejtés — разложение ряда;divergens/széttartó \sor — расходящийся ряд;
12.a nagyszerű építkezések egész \sora — целый ряд великолепных построек; az évszázadok \sora — ряд веков; a gondolatok \sora — вереница мыслей; a gyerek sírt egy \sort — ребёнок немного поплакал;átv.
(nagyobb mennyiség) dombok hosszú \sora — гряда небольших гор; цепь холмов;13. átv. (egymásután) очередь, череда;most rajtam a \sor — теперь мой очередь; rajta a beszéd \sora — слово предоставляется ему; szól. ez a világ \sora! — так уже мир построен!; ránk került a \sor — пришла наша череда; ahogy \sor kerül rá — в порядке очерёдности; kivárja, amíg \sor kerül rá — дождаться своей очереди; \sor kerül vmire — приходит очередь чего-л.; kiadásra nem került \sor — издание не состойлось; szakításra került \sor köztük — между ними произошёл разрыв; csak \sorba! — только по-порядку! (sorállásnál) только в порядке очереди!; \sorjában — по очереди; поочерёдно; по порядку; подряд; mondj el v. mesélj el mindent \sorjában — расскажи всё по порядку; \sorbán kezet fog mindenkivel — по очереди пожимать всем руки; \sorban mindenkit megkérdez — по очереди спрашивать всех; vegyük a dolgokat \sorjában — возьмём дела по порядку; vegyük csak (szép) \sorjában — давайте разберём по порядку; szól. nem utolsó \sorban azért, hogy — … главным образом потому, что …; végső \soron — в конечном счёте; \soron kívül — вне очереди; внеочерёдно; \soron kívül előreenged vkit — пропустить кого-л. вне очереди; \soron kívüli — внеочередной; \soron kívüli előléptetés — внеочередное повышение по службе; \soron következő — очередной; a \soron következő/levő feladatok — очередные/предстойщие задачи; \sorra — подряд; \sorra bemutatkozott mindenkinek — он по очереди представился каждому; \sorra mindenről beszámol — отдавать отчёт обо всём по порядку; \sorra csókolja a gyerekeket — целовать детей подряд; \sorra elolvas — прочитать/прочесть подряд; \sorra jár — обходить/обойти; \sorra kerül — подходить по очереди; én kerültem \sorra — дошла очередь до меня; \sorra meglátogatta — а barátait он подряд посетил друзей; \sorára vár — ждать своей очереди; \sorra vesz — перебирать/ перебрать; \sorra veszi a jelenlevőket — перебирать присутствующих; emlékezetében \sorra vesz — перебирать в памяти; gondolatban \sorra vesz — мысленно перебирать; várj a \sorodra! — жди своей очереди!; mindennek ki kell várni a \sorát — на всё нужно набраться терпения; на всякое хотение должно быть терпение;kin van a \sor ? — чья очередь ? önön a \sor очередь за вами;
14.átv.
, nép., szól. hosszú \sora van annak — это длинная история;tiszta \sor! ясное дело! 15.hogy megy a \sora ? — как вы поживаете? как ваши дела? hogy megy most az ő \sora? каково ему теперь живётся? jól megy a \sora ему живётся неплохо/хорошо; nem megy jól a \soruk — у них неблагополучно; rosszul megy a \sora — ему плохо живётся; rosszabbra fordult a \sora — ему стало хуже; Ausztria gyarmati \sorba akarta kényszeríteni Magyarországot — Австрия хотеле подвергнуть Венгрию судьбе колониальных стран; eladó \sorban van — она на выданье; paraszti \sorbán él — жить как крестьяне;(sors) — судьба, участь;
16.az évek \során — в течение ряда лет; évek hosszú \során át — в течение долгих лет; на протяжении долгих/многих лет; a forradalom \során — в ходе революции; a program kidolgozása \során — во время разработки программы; sokévszázados története \során — за его многовековую историю; a tárgyalás \során — в порядке обсуждения;vminek a \során — в порядке/ходе чего-л.;
17.egy \sor ház — ряд домов; két \sor könyv. — книги в два ряда;(jelzőként) egy \sor betű — ряд букв;
18. (jelzőként;egy \sor adat — ряд данных; egész \sor kérdéssel fordult hozzám — он обратился ко мне с целой серией вопросов; egy \sor nehézséggel küzdött — он боролся с рядом трудностейsok) vminek egész \sora — ряд чего-л.;
-
18 soft page break
"мягкий" (нефиксированный, плавающий) разрыв страницв текстовых процессорах, НИС и программах вёрстки - разрыв страницы, который программа вставляет для изменения её текущего размера и формата текста. Этот разрыв может перемещаться вверх или вниз по тексту при изменении кегля шрифта, вставке или удалении строк и т. п.Ant:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > soft page break
-
19 setting line
-
20 break
- рассечка (цепи)
- разрывать
- размыкание
- раздавливать
- прослоек
- прорыв
- прервать
- перерыв (в передаче)
- перерыв
- обрыв (проводной линии)
- малый сброс (геол.)
- излом
- зазор между контактами
- долом
- вступление (сейсмической волны)
- вскрытие (ключа или шифра)
- абзац
абзац
Самая мелкая структурно-композиционная единица текста, обозначаемая в наборе абзацным отступом, полноформатной начальной строкой и втяжкой всех последующих строк или неполной концевой строкой.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
вступление (сейсмической волны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
долом
Часть усталост. излома образца или изделия, возник. в заверш. стадии разруш. из-за недостатка прочн. сеч. по трещине (живого сеч.). При испыт. с перем. нагрузками (мягкое нагруж.) зона долома обычно занимает меньшую часть попер. сеч. образца, чем при испыт. с зад. деформациями (жесткое нагруж.).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
зазор между контактами
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
излом
Поверхность, образующаяся в месте разрушения образца или конструктивного элемента
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
малый сброс (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
обрыв (проводной линии)
разрыв (цепи)
—
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
перерыв
Время передачи рекламного блока или процесс фактической вставки программы (МСЭ-Т J.181).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
перерыв (в передаче)
пауза
—
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
прервать
Команда осуществляет прерывание программы.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
прорыв
выход к воротам
Возможность начать атаку на ворота, когда расположение игроков противника при потере шайбы становится стихийным.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
break
Chance to start a rush when the opposing players losing the puck are caught out of position.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
прослоек
пропласток
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
раздавливать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
размыкание
прерывание
выключение
—
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
разрывать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > break
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Перевод строки — Перевод строки, или разрыв строки продолжение печати текста с новой строки, то есть с левого края на строку ниже, или уже на следующей странице. Разделителем строк, обозначающим место перевода строки, в текстовых данных служит один или пара … Википедия
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста оригинал документа: 23.06.22 автоматическая нумерация параграфов [automatic paragraph numbering]: Возможность текстового процессора… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Алгоритм Нидлмана — Алгоритм Нидлмана Вунша это алгоритм для выполнения выравнивания двух последовательностей (будем называть их и ), который используется в биоинформатике при построении выравниваний аминокислотных или нуклеотидных последовательностей.… … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
BASIC — Класс языка: алгоритмическое, процедурное, объектное программирование Появился в: 1963 г. Расширение файлов: .bas Типизация данных: нестрогая Бейсик (от BASIC, сокращение от англ. … Википедия
Бейсик — У этого термина существуют и другие значения, см. Бейсик (значения). BASIC Класс языка: алгоритмический, позже процедурный, позже объектно ориентированный Появился в: 1963 Автор(ы): Томас Курц, Джон Кемени Расширение файлов … Википедия
Бэйсик — BASIC Класс языка: алгоритмическое, процедурное, объектное программирование Появился в: 1963 г. Типизация данных: нестрогая Бейсик (BASIC сокращение от англ. Beginner s All purpose Symbolic Instruction Code универсальный код символических… … Википедия
Кольцов, Алексей Васильевич — "поэт прасол", "художник русской песни", один из любимейших поэтов русской школы, род. 3 октября 1809 г. в г. Воронеже, ум. там же 29 октября 1842 г. Отец его, Василий Петрович, воронежский мещанин прасол, торговал скотом;… … Большая биографическая энциклопедия
Новая строка — или перевод строки или перенос строки или разделитель строк или символ конца строки (EOL) в информатике специальный управляющий символ (или их последовательность), служащий для завершения или разделения строк в текстовых данных. Содержание 1… … Википедия
Motorola 6845 — Микросхема Motorola 6845 Motorola MC6845 электронный компонент, микросхема видеоконтроллера, разработанная компанией Motorola в конце 1970 х годов (в документации указан 1977 год). Для обозначения микросхемы также используется аббревиатура CRTC… … Википедия
Китай — Китайская Народная Республика, КНР, гос во в Центр, и Вост. Азии. Принятое в России название Китай от этнонима кидане (они же китаи) группы монг. племен, покоривших в средние века территорию сев. областей совр. Китая и образовавших гос во Ляо (X… … Географическая энциклопедия